In Maroldsweisach sind die Leute tüchtig und fleißig; in Allertshausen gibt’s viel zu schmausen; in Voccawind ist nichts drinnen. 3408

Aus UDI
Version vom 8. Februar 2023, 16:13 Uhr von Zpd (Diskussion | Beiträge) (CSV-Import)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Benannter Ort ID MAROLDSWEISACH_EBN
Ortsneckname In Maroldsweisach sind die Leute tüchtig und fleißig; in Allertshausen gibt’s viel zu schmausen; in Voccawind ist nichts drinnen.
Lautform
Transliteration In Moarlädsweisich sen die Leut düchtig un’ fleißig; in Ollertshausen gits viel zu schmaus’n; in Voccawinn is nix dinn.
Quelle FOP_BiUFR
Inhaltsseite Vers
Kommentar
Wortbildung