Was ist eine Dialektquelle?: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Unter dem Begriff [[Dialektquellen|Dialektquelle]] wird hier jedes Dokument verstanden, das dem [http://udi.germanistik.uni-wuerzburg.de/wp/ UDI] seit Beginn seiner Arbeit im Jahr 2003 übermittelt wurde. Einige dieser Dialektquellen wurden bereits vor 2003 archiviert. Sie stammen oft aus dem Forschungsprojekt Sprachatlas von Unterfranken (SUF) (Laufzeit 1989-2003). Bei den Dialektquellen (auch: Dialektdokumenten) handelt es sich um vielgestaltiges Material: Es umfasst vor allem Mundartgedichte und Mundartgeschichten, aber auch Sammlungen von Wörtern, Redewendungen oder Bauernregeln, darüber hinaus: Lieder, Rezepte, Speisekarten, Kalender, Glossen, Zeitungsartikel, Redemanuskripte, Newsletter sowie Aufsätze und Monographien. Zu den Dialektquellen zählen | Unter dem Begriff [[Dialektquellen|Dialektquelle]] wird hier jedes Dokument verstanden, das dem [http://udi.germanistik.uni-wuerzburg.de/wp/ UDI] seit Beginn seiner Arbeit im Jahr 2003 übermittelt wurde. Einige dieser Dialektquellen wurden bereits vor 2003 archiviert. Sie stammen oft aus dem Forschungsprojekt Sprachatlas von Unterfranken (SUF) (Laufzeit 1989-2003). Bei den Dialektquellen (auch: Dialektdokumenten) handelt es sich um vielgestaltiges Material: Es umfasst vor allem Mundartgedichte und Mundartgeschichten, aber auch Sammlungen von Wörtern, Redewendungen oder Bauernregeln, darüber hinaus: Lieder, Rezepte, Speisekarten, Kalender, Glossen, Zeitungsartikel, Redemanuskripte, Newsletter sowie Aufsätze und Monographien. Zu den Dialektquellen zählen ferner auch Ton- und Filmdokumente sowie diverse Objekte mit dialektalem Bezug (z.B. Bierdeckel). Die meisten Dialektquellen liegen noch nicht in digitaler Form vor. Digitale Dialektquellen erreichen das UDI erst seit wenigen Jahren. Dieses Material wird mit dem Einverständnis der Autoren bzw. Einsender in '''FrankDiDok''' als Digitalisat zur Verfügung gestellt. |
Aktuelle Version vom 10. April 2019, 08:38 Uhr
Unter dem Begriff Dialektquelle wird hier jedes Dokument verstanden, das dem UDI seit Beginn seiner Arbeit im Jahr 2003 übermittelt wurde. Einige dieser Dialektquellen wurden bereits vor 2003 archiviert. Sie stammen oft aus dem Forschungsprojekt Sprachatlas von Unterfranken (SUF) (Laufzeit 1989-2003). Bei den Dialektquellen (auch: Dialektdokumenten) handelt es sich um vielgestaltiges Material: Es umfasst vor allem Mundartgedichte und Mundartgeschichten, aber auch Sammlungen von Wörtern, Redewendungen oder Bauernregeln, darüber hinaus: Lieder, Rezepte, Speisekarten, Kalender, Glossen, Zeitungsartikel, Redemanuskripte, Newsletter sowie Aufsätze und Monographien. Zu den Dialektquellen zählen ferner auch Ton- und Filmdokumente sowie diverse Objekte mit dialektalem Bezug (z.B. Bierdeckel). Die meisten Dialektquellen liegen noch nicht in digitaler Form vor. Digitale Dialektquellen erreichen das UDI erst seit wenigen Jahren. Dieses Material wird mit dem Einverständnis der Autoren bzw. Einsender in FrankDiDok als Digitalisat zur Verfügung gestellt.