Daten ansehen: Dialektquelle
Kategorie auswählen:
- Autor (961)
- Dialektquelle (2927)
- Dialektraum (109)
- ONNQuelle (3934)
- Ort (1486)
- Ortsneckname (1502)
Dialektquelle
> Autor
: FBSD: Förderverein Bairische Sprache und Dialekt e.V.
oder Josef Kuhn
oder Mathilde Breitenbach
: FBSD: Förderverein Bairische Sprache und Dialekt e.V.
oder Josef Kuhn
oder Mathilde Breitenbach
Klick auf einen oder mehrere der Filter, um das Ergebnis einzuschränken.
Unten werden bis zu 44 Ergebnisse im Bereich 1 bis 44 angezeigt.
.
1
A
- Alte Rezepte aus Partenstein im Spessart. Paadastannr Köchazetl
- As Weihnachts-Evangelium vu dan Evangelista Lukas. Rhöanerisch geschriewa un gesöt
B
D
- Da Arwatsdaach vo unsria Großmütter an Urgroßmütter
- Da Wäschdaach
- Das Confiteor, das Mockela und ein Paar Schuhe
- Die Geschichte vom Christkind, das Magdlena hieß. Eine Rhöner Weihnachtserzählung
- Die wundersame kleine Welt der Weihnachtskrippe
E
- Ein Tipp-Tapp, ein Tippe-Tappe, zwei Tippele-Tappelle und ein Huppel-Di-Hupp
- Eine Oase des Friedens. Eine Weihnachtsgeschichte aus dem 2. Weltkrieg
F
F Fortsetzung
- FBSD Rundbriaf. Nr. 96. Januar 2022
- FBSD Rundbriaf. Nr. 98. Oktober 2022
- FBSD Rundbriaf. Nr. 99. Dezember 2022
G
J
K
M
O
R
R Fortsetzung
S
V
W
- Walla is schüa
- Warum das Negerlein nicht mehr nickte. Eine Rhöner Weihnachtsgeschichte
- Weihnachtsfreude
- Wie das Spitzle das Herrle wiederfand. Eine Rhöner Weihnachtsgeschichte
- Wie das Studentlein den Glanz der Christmette rettete. Eine Rhöner Weihnachtsgeschichte
- Wie dem Schnitzers-Ambros ein Wunder geschah. Eine Weihnachtsgeschichte aus der Rhön
- Wie der Schaffers-Frieder am Heiligen Abend wiedergeboren wurde
- Wie zur Drünüguckere das Christkind kam. Eine Weihnachtsgeschichte, die wahr sein könnte
- Wissenswertes über Ihren Heimatort Treifenstein/Homburg


