<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://udi.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vorlage%3AONN_Verschriftlichung</id>
	<title>Vorlage:ONN Verschriftlichung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://udi.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vorlage%3AONN_Verschriftlichung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://udi.kallimachos.de/index.php?title=Vorlage:ONN_Verschriftlichung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T16:20:13Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in UDI</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://udi.kallimachos.de/index.php?title=Vorlage:ONN_Verschriftlichung&amp;diff=53001&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fritz-Scheuplein am 22. Dezember 2025 um 11:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://udi.kallimachos.de/index.php?title=Vorlage:ONN_Verschriftlichung&amp;diff=53001&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-22T11:14:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 22. Dezember 2025, 11:14 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zur Verschriftlichung der mundartlichen Aussprache der ONN &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zur Verschriftlichung der mundartlichen Aussprache der ONN &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ortsnecknamen präsentieren wir hier neben &lt;/del&gt;einer standardnahen Form &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;(Spottname)&#039;&#039; auch &lt;/del&gt;in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;transliterierter &lt;/del&gt;Form &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/del&gt;Transliteration&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/del&gt;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, das heißt mit einer lautnahen literarischen &lt;/del&gt;Umschrift, die mit den Buchstaben unseres (lateinischen) Alphabets auskommt.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ONN sind in der Datenbank – sofern möglich – in &lt;/ins&gt;einer &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;standardsprachlichen oder &lt;/ins&gt;standardnahen Form &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;verzeichnet. Wenn die ONN in den Quellen &lt;/ins&gt;in &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;einer mundartlichen &lt;/ins&gt;Form &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vorkommen, so ist diese in die Spalte &lt;/ins&gt;&#039;&#039;Transliteration&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;übernommen worden. Unter Transliteration versteht man eine lautnahe literarische &lt;/ins&gt;Umschrift, die mit den Buchstaben unseres (lateinischen) Alphabets auskommt. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Die Schreibweise in den Quellen haben wir in der Regel unverändert übernommen, lediglich bei ONN, die bereits in der früheren Datenbank enthalten waren, wurde die lautnahe Ersetzung von &#039;&#039;e &amp;gt; ǝ&#039;&#039; in unbetonten Silben oder im Wortauslaut (z. B. &#039;&#039;Matte&#039;köpp&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;Mattǝ&#039;köpp&#039;&#039;, &#039;&#039;Kroake&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;Kroakǝ&#039;&#039;) durchgeführt. Nur die ONN aus der Quelle FOP_SUF werden zusätzlich auch in der Original-Transkription mit der Lautschrift Teuthonista dargestellt.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Doppelvokale bezeichnen lange Selbstlaute (z.B. &amp;#039;&amp;#039;Goondsər&amp;#039;&amp;#039; = Ganser), kurze Selbstlaute sind unmarkiert, aber durch nachfolgende Doppelkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Laggələs&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Leckerleinscheißer) oder Mehrfachkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Hudsl&amp;#039;sägg&amp;#039;&amp;#039; = Hutzelsäcke) erkennbar.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Doppelvokale bezeichnen lange Selbstlaute (z.B. &amp;#039;&amp;#039;Goondsər&amp;#039;&amp;#039; = Ganser), kurze Selbstlaute sind unmarkiert, aber durch nachfolgende Doppelkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Laggələs&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Leckerleinscheißer) oder Mehrfachkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Hudsl&amp;#039;sägg&amp;#039;&amp;#039; = Hutzelsäcke) erkennbar.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Um die Lesbarkeit zu erleichtern, haben wir bei Komposita (Wortzusammensetzungen) ein Apostroph an den Wortgrenzen eingefügt, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Roosə&amp;#039;grands&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Rosenkranzscheißer.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Um die Lesbarkeit zu erleichtern, haben wir bei Komposita (Wortzusammensetzungen) ein Apostroph an den Wortgrenzen eingefügt, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Roosə&amp;#039;grands&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Rosenkranzscheißer.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei syntagmatischen Bildungen wie Sprüchen oder Reimen sind die Wörter – wie im Standard – durch Spatien (Leerstellen) voneinander abgetrennt, z. B. &#039;&#039;Fooər heŋd dər Bardl&#039;soog am Door&#039;&#039; = Fahr hängt der Bettelsack am Tor&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei syntagmatischen Bildungen wie Sprüchen oder Reimen sind die Wörter – wie im Standard – durch Spatien (Leerstellen) voneinander abgetrennt, z. B. &#039;&#039;Fooər heŋd dər Bardl&#039;soog am Door&#039;&#039; = Fahr hängt der Bettelsack am Tor.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Die SUF-Belege ( = ONN aus den Dialekterhebungen für den Sprachatlas von Unterfranken) aus der Ortsnecknamen-Datenbank werden zusätzlich in Teuthonista-Lautschrift dargestellt&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fritz-Scheuplein</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://udi.kallimachos.de/index.php?title=Vorlage:ONN_Verschriftlichung&amp;diff=52995&amp;oldid=prev</id>
		<title>Herbst: Die Seite wurde neu angelegt: „&#039;&#039;&#039; Zur Verschriftlichung der mundartlichen Aussprache der ONN &#039;&#039;&#039;  Die Ortsnecknamen präsentieren wir hier neben einer standardnahen Form &#039;&#039;(Spottname)&#039;&#039; auch in transliterierter Form &#039;&#039;(Transliteration)&#039;&#039;, das heißt mit einer lautnahen literarischen Umschrift, die mit den Buchstaben unseres (lateinischen) Alphabets auskommt.   Doppelvokale bezeichnen lange Selbstlaute (z.B. &#039;&#039;Goondsər&#039;&#039; = Ganser), kurze Selbstlaute sind unmarkiert, aber durch nachfol…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://udi.kallimachos.de/index.php?title=Vorlage:ONN_Verschriftlichung&amp;diff=52995&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-18T19:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zur Verschriftlichung der mundartlichen Aussprache der ONN &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Die Ortsnecknamen präsentieren wir hier neben einer standardnahen Form &amp;#039;&amp;#039;(Spottname)&amp;#039;&amp;#039; auch in transliterierter Form &amp;#039;&amp;#039;(Transliteration)&amp;#039;&amp;#039;, das heißt mit einer lautnahen literarischen Umschrift, die mit den Buchstaben unseres (lateinischen) Alphabets auskommt.   Doppelvokale bezeichnen lange Selbstlaute (z.B. &amp;#039;&amp;#039;Goondsər&amp;#039;&amp;#039; = Ganser), kurze Selbstlaute sind unmarkiert, aber durch nachfol…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zur Verschriftlichung der mundartlichen Aussprache der ONN &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ortsnecknamen präsentieren wir hier neben einer standardnahen Form &amp;#039;&amp;#039;(Spottname)&amp;#039;&amp;#039; auch in transliterierter Form &amp;#039;&amp;#039;(Transliteration)&amp;#039;&amp;#039;, das heißt mit einer lautnahen literarischen Umschrift, die mit den Buchstaben unseres (lateinischen) Alphabets auskommt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doppelvokale bezeichnen lange Selbstlaute (z.B. &amp;#039;&amp;#039;Goondsər&amp;#039;&amp;#039; = Ganser), kurze Selbstlaute sind unmarkiert, aber durch nachfolgende Doppelkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Laggələs&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Leckerleinscheißer) oder Mehrfachkonsonanz (z. B. &amp;#039;&amp;#039;Hudsl&amp;#039;sägg&amp;#039;&amp;#039; = Hutzelsäcke) erkennbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sonderzeichen&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; wurden &amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039; , &amp;#039;&amp;#039;å&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;ŋ&amp;#039;&amp;#039; verwendet: &lt;br /&gt;
* Das Zeichen &amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039; steht für einen unbetonten &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;-Laut (Schwa-Laut, Murmellaut), wie z. B. in &amp;#039;&amp;#039;Graggə&amp;#039;&amp;#039; = Kraken oder &amp;#039;&amp;#039;Linsə&amp;#039;schbiddsər&amp;#039;&amp;#039; = Linsenspitzer. &lt;br /&gt;
* Das Zeichen &amp;#039;&amp;#039;å&amp;#039;&amp;#039; verschriftet einen &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;-Laut, der schon deutlich Richtung &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; geht, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Bållə&amp;#039;bååch&amp;#039;&amp;#039; = Bollebach, &amp;#039;&amp;#039;Bååch&amp;#039;sächər&amp;#039;&amp;#039; = Bachseicher. &lt;br /&gt;
* Das Zeichen &amp;#039;&amp;#039;ŋ&amp;#039;&amp;#039; steht für den velaren Nasallaut, wie er im Standarddeutschen in der Buchstabenkombination &amp;lt;ng&amp;gt; (z.B. &amp;#039;&amp;#039;Gesang&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;bringen&amp;#039;&amp;#039;) gesprochen wird, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Hää&amp;#039;schnågŋ&amp;#039;&amp;#039; = Heuschnaken, &amp;#039;&amp;#039;Mässä&amp;#039;gliŋä&amp;#039;&amp;#039; = Messerklingen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mit dem Doppellaut &amp;#039;&amp;#039;äi&amp;#039;&amp;#039; verschrifteten wir Belege, die mundartlich mit [ei] (wie in engl. &amp;#039;&amp;#039;hey&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;grey&amp;#039;&amp;#039;) gesprochen werden, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Gäigər&amp;#039;&amp;#039; = Göker. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für den wie in der Hochsprache gesprochenen Doppellaut [ai] (geschrieben &amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;, wie in Kleid) verwendeten wir die Lautfolge &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039;, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Schwaidsər&amp;#039;&amp;#039; = Schweizer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Lesbarkeit zu erleichtern, haben wir bei Komposita (Wortzusammensetzungen) ein Apostroph an den Wortgrenzen eingefügt, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Roosə&amp;#039;grands&amp;#039;schaißər&amp;#039;&amp;#039; = Rosenkranzscheißer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei syntagmatischen Bildungen wie Sprüchen oder Reimen sind die Wörter – wie im Standard – durch Spatien (Leerstellen) voneinander abgetrennt, z. B. &amp;#039;&amp;#039;Fooər heŋd dər Bardl&amp;#039;soog am Door&amp;#039;&amp;#039; = Fahr hängt der Bettelsack am Tor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die SUF-Belege ( = ONN aus den Dialekterhebungen für den Sprachatlas von Unterfranken) aus der Ortsnecknamen-Datenbank werden zusätzlich in Teuthonista-Lautschrift dargestellt.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Herbst</name></author>
	</entry>
</feed>